2011/12/06

P!nk Who knew 和訳


Who Knewは私が初めて聴いたP!nkの曲で、その時に見たI'm Not Deadのライブ映像にノックアウトされたのを鮮明に覚えています。
そのライブ映像を上に載せました。

外見は男と見間違えてしまうほどの短髪で、化粧も濃くとてもパンチのある容姿ですが、みればみるほどP!nkの女らしさと凛々しさが伝わってきます。
強くたくましいけど、どこが哀しげ。そんな感じでしょうか。
なんだかこのP!nkの容姿すべてが何か訴えてるように見え、またそれが私の感情とリンクしてて、この映像を見てからたちまちP!nkのファンになりました。
ちょうど2年前の今頃だったと思います。

さて、今日はその”Who Knew”の歌詞を和訳してみました。
この曲はP!nkがドラッグで亡くした友達のことを思って書かれたそうです。
聴いてみるとアップテンポながらも悲しげに歌われています。


Who Knew/written by Pink, Max Martin and Dr. Luke


You took my hand
あなたは私の手をとって
You showed me how
いろいろなことを見せてくれた
You promised me you'd be around
一緒にいるって約束してくれた
Uh huh
That's right
そうでしょ


I took your words
私はあなたのその言葉を受けとめて
And I believed
信じたの
In everything
すべてを
You said to me
あなたが言ったことすべてを信じたの
Yeah huh
That's right
そうでしょ


If someone said three years from now
もし誰かが3年後には
You'd be long gone
あなたはいなくなってるよって言ってたら
I'd stand up and punch them up
立ち上がって殴りとばすわ
Cause they're all wrong
だって間違ってるもの
I know better
私はよく知ってる
Cause you said forever
あなたはずっとって
And ever
絶対って言ったんだから
Who knew
なのに誰がこんなことになるって予想できた?


Remember when we were such fools
私たち一緒になってバカしてた時のこと覚えてるでしょ
And so convinced and just too cool
それがカッコイイんだって信じてた
Oh no
それは違ったの
No no
間違いだった


I wish I could touch you again
もう一度あなたに触れることができるなら
I wish I could still call you friend
まだあなたを友達と呼べるなら
I'd give anything
私はなんだってする


When someone said count your blessings now
今の幸せを大切にしなさいって
For they're long gone
あの時誰かが空の上から言ってたけど
I guess I didn't know how
どうしていいかわからなかった
I was all wrong
私は間違いだらけだった
They knew better
彼らは私よりよく知ってたの
Still you said forever
あなたはずっとって
And ever
いつまでもって言ったけど
Who knew
誰がこんなことになるって知ってた?


Yeah yeah


I'll keep you locked in my head
あなたを頭の中に閉じ込めるわ
Until we meet again
もう一度会えるまで
Until we
もう一度
Until we meet again
もう一度私たちが会えるまで
And I won't forget you my friend
私はあなたを忘れない
What happen
何があっても


If someone said three years from now
もし誰かが3年後には
You'd be long gone
あなたはいなくなってるよって言ってたら
I'd stand up and punch them out
立ち上がって殴りとばすわ
Cause they're all wrong and
だって間違ってるもの
That last kiss
あなたとの最後キス
I'll cherish
大切に心にしまうわ
Until we meet again
もう一度会える時まで
And time makes it harder
時間が経てばたつほど難しくなるけど
I wish I could remember
私はあなたを忘れたくない
But I keep your memory
でもあなたとの思い出は大事にする
You visit me in my sleep
だから私の夢の中に会いに来て
My darling
私の愛しい人
who knew
誰かこんなことになるなんて予想できた?




My darling 
My darling 
Who knew
My darling 
I miss you 
My darling
Who knew


Who knew





0 件のコメント:

コメントを投稿